Page d'accueil
 
   
accueil  
 
Présentation du CCF
Accès et horaires
Organigramme
Antennes du CCF
Histoire du CCF
Nos partenaires / Liens
Galerie de photos
La presse en parle
Espace d'exposition
 
 
   
activités culturelles  
 
Calendrier
Lieux et adresses
Expositions
Musique
Art de la scène
Film
Livre et édition
Conférences
Archive
 
 
   
médiathèque  
 
Présentation
Modalités d'inscription
Activités
Catalogue
Nouveautés
 
 
   
apprendre le français  
 
Cours de français
Tests et diplômes :
. . DELF / DALF
. . TCF / TEF
 
 
   
études universitaires  
 
Renseignements
Etudier en France
Bourses
Diplômes Franco-Serbes
Divers
   
 
   
séjours en France    
 
Offres diverses
Activités pour les jeunes
Séjour "Au pair"
Hébergement en France

   
Etudes universitaires / Diplômes Franco-Serbes à Belgrade
     
 
.  Diplôme de 3ème cycle en management et politiques culturelles
.  Coopération avec la Faculté de droit
.  Coopération avec la Faculté des sciences économiques
.  Coopération avec la Faculté des organisations (FON)
.  Coopération avec la Faculté des sciences politiques
.  Diplôme universitaire de troisième cycle de l'ESIT

L’Université des Arts de Belgrade, L’Université Lyon 2 et
L’Institut d’Etudes Politiques de Grenoble (Université Pierre Mendès-France)


présentent le

DIPLÔME DE 3ème CYCLE EN MANAGEMENT ET
POLITIQUES CULTURELLES DANS LES BALKANS

. Chaire UNESCO .

Financé par le Ministère français des affaires étrangères
avec la participation de l’UNESCO et du CEI

 
  PROGRAMME  
 


Le 3ème cycle régional en management et politiques culturelles se déroule sur 2 ans.
La première année est réservée aux enseignements théoriques et travaux dirigés, ainsi qu’à l’organisation d’une visite d’étude dans la Région.
Elle se déroule du 1er octobre 2006 au 15 mai 2007.
La seconde année est consacrée à des stages de 3 à 6 mois dans des structures culturelles françaises et/ou locales et à la rédaction d’un mémoire.
Par ailleurs les étudiants non-francophones pourront suivre des cours de français à raison de 6 h par semaine.
La formation se déclinera alternativement en séminaires théoriques, études de cas, élaborations de dossiers, travaux de recherché, ateliers, travaux pratiques sur des projets et rencontres-débats avec des professionnels.
Les cours auront lieu en français ou en anglais.
Les étudiants sont soumis à une obligation d'assiduité aux cours.
Les étudiants francophones pourront obtenir un diplôme universitaire français de 3e cycle, délivré par l’Université Pierre Mendès-France de Grenoble ou l’Université Lyon 2.
Les étudiants francophones et anglophones pourront obtenir le Mastère, délivré par l’Université des Arts de Belgrade (M.A.).
Le diplôme sera délivré aux étudiants qui auront avec succès:
• suivi l’ensemble des enseignements (contrôle continu) et passé les examens en fin de leur première année ;
• rédigé un rapport de stage ou de gestion ;
• rédigé un mémoire portant sur une thématique culturelle.

Année 1

A. Cours fondamentaux
• Politiques culturelles (6 ects)
• Gestion culturelle (6 ects)
• Gestion et méthodologie de projets culturels (6 ects)
• Projets artistiques interculturels (4 ects)
• Méthodologie de recherches (3 ects)
• Economie de la culture (6 ects)
• Droit culturel international (4 ects)
• Marketing culturel et relations publiques (6 ects)
• Analyse organisationnelle et gestion des ressources humaines (4 ects)

B. Cours spécialisés optionnels (2 au choix)
• Patrimoine et tourisme culturel (5 ects)
• Livre et édition (5 ects)
• Management des médias (5 ects)
• Management et marketing des musées (5 ects)
• Gestion des arts de la scène et des festivals (5 ects)

C. Cours théoriques optionnels (1 au choix)
• Lire l’image des Balkans (3 ects)
• Philosophie et théorie des arts (3 ects)
• Culture européenne : passé, présent et avenir (3 ects)

D. Séjour de formation à l’étranger (2 ects)

Année 2

A. Stage (20 ects)
B. Mémoire (40 ects)


 
  DIRECTION  
 


Directeurs
:

Professeur Milena Dragicevic Sesic, Professeur à la Faculté des Arts dramatiques à Belgrade, Titulaire de la chaire UNESCO

Professeur Mireille Pongy, Directrice du DESS « Direction de projets culturels » de l’Institut d’Etudes Politiques de Grenoble (Université Pierre Mendès-France)

Professeur Jacques Bonniel, Directeur du DESS « Développement culturel et direction de projets » de l’Université Lyon 2

Le corps enseignant est constitué de professeurs, experts et professionnels venant de France, Serbie et Montenegro et d’autres pays des Balkans.

Coordination :

Coordinateur du Groupe Management et politiques culturelles
Université des Arts de Belgrade
Kosancicev Venac 29
Tel : +381 11 2626 994 ; koordinator@arts.bg.ac.yu ; www.arts.bg.ac.yu

Sonia Desprez, Attaché pour la coopération culturelle au Service de coopération et d’action culturelle de l’Ambassade de France à Belgrade:
sonia.desprez@diplomatie.gouv.fr

 
  PROCEDURE D’ADMISSION  
 


Conditions d’admission

• Pratique courante de l’anglais et/ou du français.
• Etre titulaire d'un diplôme universitaire équivalent à une maîtrise en France
(bac + 4).
• Avoir une expérience professionnelle significative dans le secteur culturel.

Dépôt et sélection des candidatures

• Dossier de candidature à remplir, accompagné d’un CV explicitant les expériences professionnelles, et à envoyer par courrier électronique à l’Université des Arts de Belgrade (coordinator@arts.bg.ac.yu).
• Les traductions en français ou en anglais, authentifiées par les services des Ambassades du ou des diplômes obtenus, des relevés des notes, ainsi que des attestations professionnelles, seront envoyées par courrier postal à l’Université des Arts de Belgrade à l’attention de Coordinateur du Groupe Management et politiques culturelles.
• Première date préliminaire de dépôt des dossiers pour les candidats non-résidents de Serbie : le 1 mai 2006. Date limite préliminaire de dépôt des dossiers pour les candidats non-résidents de Serbie : le 1 juin 2006
• Dépôts des dossiers et la sélection des candidats de Serbie se dérouler à partir du mois de juin
• La maîtrise de la langue française sera évaluée par les services des Ambassades de France du lieu de résidence.
• La sélection des candidats se fera sur examen du dossier par le jury d’admission.

Modalités d’inscription

• Frais d'inscription : 1200 € par an soit 2.400 € pour l’ensemble du cycle.
• Dossier d'inscription : à télécharger sur le site de l’Université des Arts de Belgrade (www.arts.bg.ac.yu)
• Une carte d'étudiant sera délivrée par l’Université des Arts de Belgrade et l’Université partenaire en France (le paiement des frais de la carte d'étudiant de l'Université en France est à la charge des étudiants).

Vie étudiante

Les frais de séjour durant les 7 mois de scolarité à Belgrade sont à la charge des étudiants. L'Université des Arts de Belgrade facilitera les contacts avec la résidence universitaire.

Les étudiants francophones de la région, hors Serbie, sont invités à s’adresser à l’Ambassade de leur pays de résidence pour solliciter l’obtention éventuelle d’une bourse.

Un centre de ressources documentaires-salle de travail, équipé de 3 ordinateurs d'1 imprimante, d'1 scanner, avec accès à Internet et d'ouvrages et revues spécialisées en management et politiques culturelles en serbe, français et anglais est réservé aux étudiants.

Liens
Université des Arts de Belgrade
Université Lyon-2
Institut d'Etudes Politiques de Grenoble

Contacts
Bojana Bursac

Haut de page

 
  Coopération avec la Faculté de droit :  
 


Diplôme Master 1 Etudes européennes
Spécialité: Droit de la construction européenne (diplôme délivré par le Centre européen universitaire de l'Université Nancy 2
)

Ce diplôme forme de futurs experts en droit européen en mettant l'accent sur le français comme langue de travail. Qu'ils se destinent à une carrière dans la magistrature, dans la fonction publique nationale, des organisations internationales ou dans des organismes de conseil et de recherche, les étudiants ont besoin de maîtriser les questions liées à l'intégration européenne, le fonctionnement de l'ordre juridique de l'UE, l'acquis et les politiques communautaires. Ce diplôme a également vocation à doter les jeunes juristes des connaissances nécessaires à la mise en œuvre des réformes requises pour les prochaines étapes du chemin de la Serbie vers l'intégration européenne.

Programme
L’enseignement est assuré par des professeurs serbes et français. Les cours dispensés en français sont simultanément traduits en serbe. Le programme dure deux semestres et les cours ont lieu dans l’après-midi des jours ouvrables.

Enseignements
. Introduction au droit institutionnel de l'Union européenne
. Introduction au droit matériel de l'Union européenne
. Architecture institutionnelle de l'Union européenne
. Liberté de circulation des capitaux, des marchandises et des services
. Droit budgétaire et fiscal européen
. Droit de la propriété intellectuelle
. Droit de la concurrence communautaire
. Techniques des relations extérieures de l'Union européenne
. Relations de l'Union européenne avec les pays d'Europe de l'Est
. Politique commerciale communautaire et relations entre l'Union Européenne
et l'Organisation Mondiale du Commerce
. Droit social européen
. Politique agricole commune
. Droit communautaire des sociétés
. Nouvelle architecture de l'Europe et Conseil de l'Europe
. Protection européenne des droits de l'Homme
. L'ordre juridique communautaire

Admission et diplôme
Les études sont ouvertes :
aux étudiants francophones
Conditions : Les étudiants qui réussissent aux examens oraux et écrits en français obtiennent le diplôme Master 1 « Etudes européennes » spécialité : Droit de la construction européenne, délivré par le Centre européen universitaire de Nancy. Ce diplôme leur donne accès, s’ils souhaitent poursuivre leurs études dans l’Union européenne, au Master 2 « Etudes européennes » proposé par le Centre européen universitaire ou une autre université française. Le diplôme est également reconnu par la Faculté de droit de Belgrade. Ce diplôme est ouvert à tous les étudiants de la Faculté de droit ayant obtenu un diplôme universitaire (4 années d’études) ainsi qu’aux étudiants d’autres disciplines comme l’économie, les sciences politiques ou les sciences sociales sur l’examen de leur dossier. Les cours sont renforcés par des travaux dirigés en petit groupe pour les étudiants francophones. Ces étudiants suivent également les cours de la méthodologie juridique française.

aux étudiants non francophones

Conditions : Les étudiants non francophones sont soumis au régime de la Faculté de droit de Belgrade. La réussite aux examens permet l’obtention du diplôme de spécialiste en droit européen (avec la possibilité de l’obtention du diplôme de master), délivré par la Faculté de droit de Belgrade. Ils se voient également remettre un certificat d’assiduité de la part de l’Université Nancy 2. Seuls les juristes peuvent s’inscrire en groupe non francophone.

La vie étudiante
Un centre de ressources équipé de deux ordinateurs avec accès Internet est à la disposition des étudiants à l'Université de droit. Il propose la documentation nécessaire au bon déroulement des études et à la préparation des examens grâce à l'achat régulier de nouveaux ouvrages et revues spécialisées en droit européen, en serbe, anglais et français. Les étudiants ont la possibilité d'assister à des conférences organisées par le Service de coopération et d'action culturelle de l'Ambassade dans le cadre des "Mercredis de l'Europe" où un expert francophone des questions européennes dialogue avec un interlocuteur local également francophone.

Liens utiles
Centre d'Etudes Européennes de l'Université de Nancy 2
Université de droit de Belgrade

Contact

Dusan Popovic

Haut de page

 
  Coopération avec la Faculté des sciences économiques :  
 


Master International de Management et d'Economie
en partenariat avec HEC

Le groupe HEC de Paris et la Faculté des Sciences économiques de l'Université de Belgrade proposent une formation diplômante de gestion dont les enseignements sont dispensés à Belgrade par des professeurs français et serbes. Ces enseignements délivrés par la première école de gestion en France et son homologue serbe permettent aux étudiants de poursuivre leur formation tout en conservant une activité professionnelle. Ce programme constituera un vivier de référence, tant pour les entreprises françaises que les entreprises serbes.

Programme
Au nombre de 14, les enseignements se décomposent en cours fondamentaux et cours d'approfondissement. Le programme comprend 280 heures de cours (20h pour chaque enseignement) auxquels s'ajoutent les cours de français.

Enseignements
. Modules de base :
Microéconomie
Analyse économique
Comptabilité managériale
Finance I
Marketing I
Management stratégique I
Gestion des Ressources humaines I
. Modules d'approfondissement :
Finance II
Marketing II
Management stratégique II
Gestion des Ressources Humaines II
Management des systèmes d'information
Comportement des organisations
Economie industrielle

Admission et diplôme
Il s'agit d'un diplôme de troisième cycle ouvert à des étudiants ayant accompli quatre années d'études en économie ou dans des disciplines connexes. La maîtrise du français, les notes obtenues au cours du cursus universitaire et le fait d'avoir une activité professionnelle en lien avec le diplôme sont des éléments pris en compte lors du processus de sélection. La première promotion (2003-2004) comprend 25 étudiants sélectionnés sur dossier parmi plus de 80 candidats.

Le programme, grâce à ses 280 heures de cours, permet aux étudiants serbes d'obtenir, suite à la réussite des examens et à la soutenance d'un mémoire de fins d'études, un diplôme de Mastère de la Faculté des sciences économiques de Belgrade ainsi que le certificat d'Executive Mastère émis par le groupe HEC.

Vie étudiante
Les enseignements ont lieu dans les locaux de la Faculté des sciences économiques, en français (avec traduction simultanée en serbe pour les enseignants français). Les participants auront à leur disposition des ordinateurs avec accès à Internet et une bibliothèque spécialement réservée à leur usage. Parallèlement des cours de français sont organisés pour les débutants.

Liens utiles
HEC
Faculté d'économie
Contact
Svetlana Vukovic

Haut de page

 
     
 

MASTER DE
POLITIQUES MACROECONOMIQUES DANS LES PAYS EN TRANSITION

La Faculté des Sciences Economiques de l’Université de Belgrade
et
La Faculté de Droit, des Sciences Politiques, Economiques et de Gestion de l’Université de Nice – Sophia Antipolis
(http://portail.unice.fr/jahia/jsp/index.jsp)
organisent un CONCOURS d’ADMISSION en

Master de
Politiques macroéconomiques dans les pays en transition

Diplôme
Master économie-gestion

Les cours, organisés en groupes de 25 étudiants, proposent des études modernes qui permettent à ceux qui le souhaitent, d’approfondir leurs connaissances en macroéconomie et de mieux comprendre les processus de transition, la création et la réalisation de la politique macroéconomique, ainsi que son influence sur les conditions de gestion. L’inscription en formation Master est de droit pour les titulaires d’un grade de Licence1. Les candidats doivent obligatoirement maîtriser une langue étrangère, et ceux qui maîtrisent le français ou ceux qui en plus de l’anglais possèdent au moins une connaissance de base de la langue française auront un avantage sur les autres candidats.

Les cours seront dispensés par des professeurs de l’Université de Nice – Sophia Antipolis (France), l’Université de Coimbra (Portugal - http://www.uc.pt/english/) et de la Faculté des Sciences Economiques de Belgrade, au sein d’un espace réservé dans les locaux de la Faculté des Sciences Economiques de Belgrade. Les cours auront lieu à partir du 01.10.2007, selon un calendrier défini, pendant les jours de la semaine.

1 La Licence est un diplôme préparé en quatre ans, (donc obtenu au niveau Bac+ 4), à l’Université de Belgrade


Cette formation permet aux étudiants d’acquérir deux diplômes :

  • Master des sciences économiques – économie (diplôme de l’Université de Belgrade)
  • Master Economie-Gestion(diplôme de l’Université de Nice – Sophia Antipolis).

Le prix des études s’élève à 2.000 euros (contre-valeur en Dinars), fractionnés en quatre échéances.

Contact : Iva Jovanović, cabinet 409/4ème étage, Tél. 011/3021-169, e-mail: iva@one.ekof.bg.ac.yu

Modalités d’Inscription
Pour s’inscrire, il est nécessaire de remettre :

  • un formulaire soigneusement rempli que vous trouverez sur le site de la faculté des Sciences Economiques (http://www.ekof.bg.ac.yu/index.php) ou que vous pouvez demander aux guichets de la Faculté
  • une biographie en français ou en anglais (CV)
  • trois photos d’identité récente
  • un extrait de l’acte de naissance (version internationale)
  • une lettre de motivation en français ou en anglais
  • une photocopie certifiée conforme du diplôme de licence (ou du certificat) en économie ou dans une formation équivalente
  • une traduction en français (traduit par un interprète judiciaire) d’une photocopie certifiée conforme du diplôme de licence (ou du certificat) en économie ou dans une formation équivalente
  • un relevé des notes
  • une traduction en français (traduit par un interprète judiciaire) d’un relevé des notes

Le délai d’inscription est jusqu’au 30.09.2007, à l’adresse suivante :

Faculté des Sciences Economiques
Master International en Politiques macroéconomiques dans les pays en transition
(cabinet no. 409) Kamenička 6, 11000 Belgrade

Lorsque les dossiers d’inscription auront été examinés, un choix plus restreint des candidats sera effectué ; ceux-ci recevront une convocation individuelle pour un entretien devant une Commission d’évaluation.

Pour plus d’informations, veuillez consulter le site de la Faculté des Sciences Economiques.

Le Master en Politiques macroéconomiques dans les pays en transition, qui est mis en place depuis 2006, à la Faculté des Sciences Economiques de Belgrade, en collaboration avec la Faculté de Droit, des Sciences Politiques, Economiques et de Gestion (et le CEMAFI, Centre d’Etudes en Macroéconomie et Finance Internationale ; http://www.unice.fr/CEMAFI/ ) de l’Université de Nice – Sophia Antipolis (France) et l’Université de Coimbra (Portugal).

Le (double) diplôme

Pour obtenir le diplôme de l’Université de Belgrade, les étudiants doivent passer les examens et soutenir leur mémoire de fin d'études. Pour obtenir le second diplôme de l’Université de Nice – Sophia Antipolis, les étudiants doivent passer les examens en français auprès des professeurs étrangers francophones et soutenir leur mémoire de fin d'études en français.

Les cours

  • Ouverture du concours d’admission aux études, à la Faculté des Sciences Economiques de Belgrade, en avril 2007. Inscription des candidats jusqu’au 30.09.2007. Début des cours prévu pour le 01.10.2007.
  • Les cours du Master en Politiques macroéconomiques dans les pays en transition seront donnés en serbe et en français (en présentiel ou à distance par vidéo-conférence).
  • A partir du 01.10.2007 – cours préparatoires de français pour les disciplines qui seront dispensées par les professeurs français.
  • Premier semestre (01.10.2007 – 15.12.2007) : cours liés aux disciplines en serbe.
  • Deuxième semestre (jusqu'au 15.05.2008): cours liés aux disciplines en français et aux disciplines en serbe/français.
  • A la date du 20.08.2008, dépôt des mémoires de recherches (version papier et électronique).
  • Début septembre 2008 : soutenance des mémoires de recherches.

Remarque: la présence aux cours est OBLIGATOIRE!

Admissibilité

L’inscription dans cette formation de Master est de droit pour tous les étudiants diplômés au niveau de la licence (en économie ou dans une formation équivalente). Les experts diplômés (qui ont terminé des études académiques valant 240 crédits ECTS) sont admissibles en Master et sont tenus d'assister aux enseignements et de passer au premier semestre les examens liés aux domaines importants du Master: l’économie, la macroéconomie et l’économie internationale (les livres sont en serbe, en français et en anglais). Les livres seront disponibles pour tous les nouveaux étudiants.

Le programme et les examens

Le cycle de formation est constitué de 5 cours en serbe (150 heures de cours), 5 cours en français (120 heures de cours), 3 cours en serbe/français (90 heures de cours), de travaux dirigés (TD) pour 6 disciplines en français (60 heures de cours)
Les examens se déroulent lors des sessions organisées par les professeurs. Pour les disciplines qui comprennent des travaux dirigés, la note doit être formée de la manière suivante: 1/3 à partir des travaux dirigés, 2/3 à partir de l’examen final.
Le Master est dirigé par le Professeur dr Miomir Jakšić, le Professeur dr Božidar Cerović et dr Aleksandra Praščević, Chargée de cours, Faculté des Sciences Economiques de Belgrade. Pour les enseignements en langue française, il est co-dirigé par les Professeurs dr Claude Berthomieu et  dr Jean-Paul Guichard de l’Université de Nice – Sophia Antipolis.


LA « MAQUETTE » DES ENSEIGNEMENTS

Cours

Semestre

Professeur

Heures
de cours

L’analyse macroéconomique

I

Prof. dr M. Jakšić

30

L’économétrie

I

Prof. dr P. Petrović
Prof. dr M. Jovičić

 

30

L’économie ouverte

I

Prof. dr. B. Pelević

30

Le cycle des affaires, la globalisation et les processus de transition

I

dr A. Praščević

30

La méthodologie du travail de recherche scientifique

I

Prof. dr B. Boričić
Prof. dr M. Backović

 

30

La macroéconomie monétaire et financière en économie ouverte

II

Prof. dr C. Berthomieu (Nice)

15+10 (TD)

Les nouvelles approches de l’échange international

II

Prof. dr A. Hanaut (Nice)

30+10 (TD)

L’économie régionale et les processus d’intégration

II

Prof. dr J-P. Guichard (Nice)
dr S. Redžepagić (Nice)

 

30+10 (TD)

La macroéconomie et les modèles dynamiques

II

Prof. dr M. A. Duarte (Coimbra)

15+10 (TD)

Le financement de marché

II

Prof. dr S. Fonseca (Coimbra)

30

La structure des marchés et l’économie institutionnelle : Application au cas des pays en transition

II

Prof. dr S. Zarić
Prof. dr X.Richet (Nice)

15
15

Les processus de transition et la politique économique

II

Prof. dr B. Cerović
Prof. dr J.S. Andrade (Coimbra)

15
15+10 (TD)

Les facteurs de production (notamment eco. du travail)

II

Prof. dr Đ. Đukić
Prof. dr N. Attia (Nice)

15
15+10 (TD)

La langue française

I

dr M. Džunić-Drinjaković

45 h  x 2


 
  Coopération avec la Faculté des organisations (FON) :  
 


Mastère spécialisé en génie des systèmes industriels
en partenariat entre l'Ecole Centrale de Paris

La Serbie s'appuie sur une longue tradition de formation de chercheurs et d'ingénieurs de grande qualité. A la demande des autorités serbes, l'aide à la rénovation des filières d'ingénieurs a été considérée comme un élément essentiel de la coopération universitaire entre ces deux pays.

L'Ecole Centrale de Paris propose un Mastère Spécialisé en génie des systèmes industriels en partenariat avec l’Université de Belgrade (Faculté de Mécanique et Faculté des Sciences de l’Organisation). Destinée à une promotion annuelle d'une vingtaine d'étudiants, largement ouverte à l'international, cette formation est de nature à favoriser la transition économique et intellectuelle à laquelle doit répondre l'enseignement supérieur du pays.

Ce Mastère Spécialisé accrédité par la Conférence des Grandes Ecoles, bénéficie d'une expérience éprouvée en France mais aussi à l'étranger (notamment en Pologne, Russie, Ukraine). Le but du Mastère Spécialisé en Génie des Systèmes Industriels est de développer chez des ingénieurs spécialistes la capacité de piloter des systèmes industriels complexes ; cela passe notamment par :

•une appréhension de l’activité industrielle dans sa globalité – technique, économique et humaine,
la compréhension et la maîtrise des flux physiques et des flux d’information,
• le management des hommes dans un contexte industriel,
• des notions fondamentales de gestion et de finance,
• les outils essentiels de l’excellence industrielle (gestion de la qualité totale, gestion des risques, simulation et modélisation, …).

Programme
Le cycle dure un an et demi. La première promotion a commencé en mars 2003. Pour les trois premières promotions, les cours ont eu lieu à la Faculté des Sciences de l’Organisation de l’Université de Belgrade, pour les promotions à venir, les cours seront répartis entre les locaux de la Faculté de Mécanique et ceux de la Faculté des Sciences de l’Organisation. Au moins 50 % de l’enseignement est effectué en français par des professeurs de l'Ecole Centrale Paris, le reste étant assuré par des enseignants de l’Université de Belgrade. Les étudiants non-francophones suivent des cours de français intensifs proposés en partenariat avec le centre Culturel Français de Belgrade pendant la période de quatre mois qui précède la phase d’acquisition de connaissance.

Les étudiants doivent effectuer un stage en entreprise (4 à 6 mois) dont ils définissent les conditions pratiques de réalisation et les objectifs avec un membre de l'équipe pédagogique. Ils présentent sur ce sujet une thèse profesionelle qui est évalué pour l'obtention du diplôme.

Enseignements

  Nombre d’heures Nombre de tranches
de 45 min
Apprentissage du français (188 heures, 250 tranches de 45 mn) 15 ECTS
Cours de français intensif avant la partie théorique 132 175
Cours de français pendant la partie théorique 56 75
Acquisition de connaissances (600 heures, 800 tranches de 45 mn) 45 ECTS
Découverte de l’entreprise
60 80
Management de production et de la chaîne logistique

150 200
Management des projets et des processus d’innovation
120 160
Stratégie, économie et entreprise
120 160
Ressources humaines dans l’entreprise 120 160
Application pratique en entreprise (4 à 6 mois), 30 ECTS

L’ensemble de ce programme correspond à 90 ECTS.

1. Découverte de l’entreprise
• Compréhension de l’entreprise
L’entreprise comme organisation
Démarche d’analyse de l’organisation d’une entreprise et recherche d’améliorations
• Visites d’entreprise
Visites de sites industriels en Serbie et en France

2. Management de production et de la chaîne logistique
• Production
• Maintenance (approvisionnement, distribution)
• Logistique
• Jeu de simulation d’entreprise sur ordinateur (« jeu de polo »)

3. Management des projets et des processus d’innovation
• Management de projet
• Analyse et ingénierie de la valeur
• Nouvelles technologies et projets d’informatisation

4. Stratégie, économie et entreprise
• Finances et contrôle de gestion
• Management par la qualité
• Stratégie d’entreprise et marketing
• Résolution de problèmes « Problem solving »

5. Ressources humaines dans l’entreprise
• Sensibilisation aux sciences sociales et humaines
• Gestion des ressources humaines
• Conduite du changement
• Recherche de stage et conduite d’une mission en entreprise

Admission et diplôme obtenu
Les candidats sont pré-sélectionnés sur dossier selon des critères académiques et sont sélectionnés lors d’un entretien conduit par un jury de l’Ecole Centrale Paris suivant :
• leur motivation
• leur formation technique de niveau ingénieur,
• leur volonté de travailler en groupe,
• leur ouverture d’esprit
• leur capacité à s’exprimer dans une autre langue que leur langue maternelle.
Le Mastère est ouvert à des personnes titulaires d'une formation technique de niveau 3ème cycle. Une pratique suffisante du français est requise, après le complément de formation proposé en coopération avec le Centre Culturel Français.
Le diplôme obtenu est un Mastère Spécialisé reconnu par la Conférence des Grandes Ecoles.

Vie étudiante
Les cours ont lieu à l'Université de Belgrade de mars à juin, puis trois semaines d'enseignement ont lieu en France à l'Ecole Centrale Paris. Ce séjour permet aux étudiants d'effectuer des études de cas ainsi qu'un exercice de simulation d'un jeu d'entreprise sur ordinateur qui illustre les notions théoriques enseignées au cours de l'année. Sont également au programme des visites d'entreprises innovantes.
Liens utiles
Ecole Centrale de Paris
Faculté des Sciences Organisationnelles de l'Université de Belgrade
Faculté de Mécanique de l’Université de Belgrade
Contact
En France : Anne Spasojevc (anne.spasojevic@ecp.fr)
En Serbie : Srbijanka Turajlic

Haut de page

 
  Coopération avec la Faculté des sciences politiques :  
 


Diplôme de 3ème cycle "Etudes européennes"

La création d'un pôle francophone d'études européennes passe également par un renforcement des programmes d'études européennes au sein de la Faculté des sciences politiques de Belgrade ainsi que par un développement de la recherche en droit européen.

Le Ministère des Affaires Etrangères soutient l'initiative de la Faculté des sciences politiques dans son lancement d'un nouveau troisième cycle consacré aux questions d'intégration européennes en finançant la venue de 3 enseignants de Sciences-Po Paris et d'un enseignant du C.E.U. de Nancy qui y délivreront des enseignements en politique et économie européennes.

L'accord d'échange et de coopération signé le 25 mars 2004 entre la Fondation Nationale des Sciences Politiques et la Faculté des sciences politiques de Belgrade permettra d'élargir le champ de cette coopération et de l'étendre à des échanges d'étudiants et des activités de recherche communes.

Le programme de ce diplôme est multidisciplinaire et permet aux étudiants d'acquérir des connaissances très complètes et la possibilité de s'engager professionnellement dans les activités ayant trait à l'intégration européenne.

Enseignements
. Histoire politique de l'Europe après la Deuxième Guerre Mondiale
. Système politique de l'Union Européenne
. Droit de l'Union Européenne
. Formation et fonctionnement du marché intérieur
. Politique de l'Union européenne
. Approche théorique et méthodologique de la CE/UE

Liens utiles
IEP de Paris, Fondation Nationale des Sciences Politiques
Faculté des sciences politiques de Belgrade
Contact
Directeur du diplôme, Pr. Slobodan Samardzic

Haut de page

 
  Coopération avec la Faculté des sciences politiques
de Belgrade et le Réseau Alternatif d'Enseignement Supérieur :
 
 


Diplôme universitaire de troisième cycle de l'ESIT,
Ecole supérieure d'interprètes et de traducteurs
de l'Université de Paris III

- ETUDES SPECIALISEES DE TRADUCTION -

Le Réseau Alternatif d'Education Académique (AAOM) et la Faculté des Sciences politiques de l'Université de Belgrade organisent des Etudes spécialisées de traduction et d'interprétation en coopération avec l'Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (ESIT) – Université Paris III, l'une des écoles de traduction les plus renommées.
L'objectif de ce programme est de préparer pour la traduction (générale et spécialisée) et l'interprétation (simultanée et consécutive) les diplômés de différents profils ayant d'excellentes connaissances de la langue française. Les études s'étendent sur deux ans et sont conçues d'après le programme d'études qui est enseigné avec succès depuis plusieurs décennies à l'ESIT. Le diplôme d'études spécialisées est délivré par la Faculté des Sciences Politiques.

Les études sont organisées sous le patronage de l'Ambassade de France à Belgrade.

........................................................................................................................

Concours d'entrée pour l'année 2006/07

Tous les candidats titulaires d'un diplôme universitaire équivalent à la maîtrise et ayant d'excellentes connaissances de la langue française peuvent poser leurs candidatures jusqu'au 29. septembre 2006; leur âge, leur moyenne au terme de la maîtrise et la longueur relative de leurs études ne sont pas pris en considération.

Lors de l'inscription à l'examen d'entrée, il est nécessaire de soumettre:
. Le formulaire d'inscription dûment rempli
. Le CV (environ 200 mots) en français
. La lettre de motivation (environ 200 mots) en français.

Les dossiers d'inscription peuvent être déposés jusqu'au 29. septembre 2006 dans les locaux du Réseau Alternatif d'Education Académique du lundi au vendredi de 10-19 heures ou envoyés par mail, à l'adresse électronique zgrac@aaen.edu.yu.

L'examen d'admission comprend:
. Une épreuve en traduction (le 30. 09. 2006)
. Une épreuve en interprétation (le 05. et le 06. 10.2006).

L'épreuve en traduction se déroule en deux temps: le candidat dispose à chaque fois d'une heure trente pour lire le texte de référence (environ 800 mots en français ou en serbe). Il doit traduire un fragment de 150 mots vers le serbe ou vers le français puis répondre aux 2 questions posées. Chaque réponse doit être rédigée en 100 à 150 mots.

Quelques conseils pour la traduction:
. Lire attentivement le texte;
. Evaluer l'importance relative de chaque élément;
. Distinguer l'essentiel de l'accessoire;
. Regrouper les données se rapportant à chacune des questions posées;
. Proportionner chaque réponse à l'importance de la question posée;
. Eviter les détails inutiles;
. Faire ressortir les idées forces du texte;
. Construire chaque réponse avec le souci d'être logique, précis et concis.

L’epreuve en interprétation comprend:
. L’interprétation, sans prise de notes, d’un exposé de trois minutes fait par un membre du jury vers la langue maternelle ou vers le français;
. la traduction à vue du texte proposé.

Note: L’épreuve dure de 10 à 15 minutes et sert à évaluer l’aptitude du candidat à l’interprétation (sa concentration, son sens de l’analyse et de la synthèse, sa restitution claire du message en langue maternelle ou étrangère).

............................................................................................................................

Le cursus

Les études s'étalent sur deux années universitaires. Chacune de ces années universitaires s'étale sur 24 semaines et est répartie en trois trimestres. Les cours ont lieu en fin d'après-midi et la présence des étudiants est obligatoire.

Le nombre d'étudiants par promotion est limité à 15. Au terme de cette première année, au cours de laquelle tous les étudiants suivent le même enseignement, les étudiants optent pour l'une des deux sections: la Section Traduction ou la Section Interprétation. Lors du passage dans chacune des sections, les étudiants ayant obtenu une moyenne plus élevée dans les Unités d'Enseignement de la section désirée, sont choisis de préférence. Dans le cas d'une moyenne identique, c'est la moyenne générale des notes qui est prise en considération.
Les enseignants, des professeurs et des assistants d'université, des traducteurs et des interprètes serbes chevronnés avec une expérience professionnelle internationale et de l'expérience dans l'enseignement, ont suivi une formation de six semaines à l' ESIT.

Le contenu de l'enseignement

I année d'études:
Le tronc commun:
. Théorie de la traduction*
. Perfectionnement de l'expression en français
. Traduction pour les medias*
. Recherche documentaire*
Interpretation
. Traduction à vue
. Intérprétation consécutive
Traduction
. Traduction générale
(Les cours marqués de* ds'étendent sur un trimestre.)

En première année d'études tous les étudiants suivent tous les cours et passent des examens dans toutes les unités d'enseignement. Pour être admis en deuxième année d'études l'étudiant doit réussir tous les examens de première année. Deux sessions d'examens sont prévues (celle de juin et celle de septembre). Le nombre d'étudiants qui peuvent s'inscrire à la Section Interprétation par promotion est 5 maximum; lors de la sélection ce sont les candidats ayant obtenu une note plus élevée en interprétation qui sont choisis de préférence; dans le cas des moyennes identiques, c'est la moyenne générale des notes qui est prise en considération.

S'il ne parvient pas à s'inscrire dans la section désirée, l'étudiant a deux possibilités: il peut suspendre ses études et réessayer de s'inscrire dans la section désirée ou bien poursuivre ses études dans l'autre section. Une fois titulaire du diplôme dans une section, l'étudiant a le droit d'essayer de s'inscrire dans l'autre.

II année d'études
Tronc commun
. Perfectionnement de l'expression en serbe
. Initiation au droit*
. Initiation à l'économie*
. Espace européen*
Interpretation
. Interprétation simultanée
. Traduction à vue*
. Interprétation consécutive
. Interprétation simultanée avec le texte**
Traduction
. Traduction économique et juridique
. Traduction technique et scientifique
. Traduction littéraire
(Les cours marqués de * s''étalent sur un trimestre.)
(Les cours marqués de** s’étalent sur deux trimestres.)

En deuxième année d'études, les étudiants suivent les unités d'enseignement du tronc commun et celles de leur section. Pour obtenir le diplôme, l'étudiant doit obtenir la moyenne dans toutes les unités d'enseignement qu'il a suivies.

Obligations des étudiants

Les étudiants sont tenus de suivre assidûment les cours et de s'acquitter régulièrement de toutes leurs obligations prévues par le programme. Le secrétaire du programme et l'enseignant prennent note de l'assiduité des étudiants.

Le montant des frais annuels de scolarité est fixé au début de chaque nouvelle année universitaire.
L’assiduité aux cours est obligatoire. Les étudiants ont droit à deux absences par unité d’enseignement au cours d’un trimestre. Si pour des raisons justifiées (maladie etc) l’étudiant s’absente trois fois ou plus au cours du trimestre, il a le droit de se réinscrire l’année suivante, mais sans devoir repasser l’examen d’admission. C’est aux codirecteurs du programme, après consultation avec les enseignants, qu’appartient la décision sur le bien-fondé de l’absence.

Les étudiants évaluent le travail de leurs professeurs en gardant l'anonymat.

Possibilités supplémentaires

Les étudiants en Etudes spécialisées de traduction ont à leur disposition la bibliothèque d'AAOM dans laquelle une partie des livres sont destinés à ces études. Parmi eux se trouvent les encyclopédies et les dictionnaires les plus importants, les manuels utilisés et d'autres livres indispensables aux étudiants pour la préparation des cours et des examens. A part la bibliothèque, les étudiants peuvent également bénéficier du Centre informatique d'AAOM où ils ont quotidiennement l'accès à Internet, ainsi que la possibilité limitée de faire imprimer et photocopier les textes indispensables pour leurs études.

Liens utils:

l'Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (ESIT) - Université Paris III
Alternativna akademska obrazovna mreza
Fakultet politièkih nauka Univerziteta u Beogradu

Contact:

Réseau Académique Alternatif
Beograd, Simina 19
Tel: +381 11 / 2624-144; 2624-189; 3037-661; 3037-660
Fax: +381 11 / 3287-366
Email: aaen@aaen.edu.yu; www.aaen.edu.yu

Haut de page